Меню сайта
Разделы новостей
Новости LP [122]
Новости сайта [49]
Наш опрос
Что вы хотите видить на нашем сайте???
Всего ответов: 83
Форма входа
Календарь новостей
«  Март 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Вторник, 19.03.2024, 08:12

LINKIN PARK


Приветствую Вас Гость
Цитаты
RSS

Цитаты:


Честер: Мы вид точно так же как ниндзя, темные туннели и огонь.
Майк: И парни с длинными волосами, которые напоминают вервольфов.
Честер: Грр!!! Арр!!!


Брэд: Я хочу знать, спит ли Джо Хан голым?
Майк: Ага(подмигивает)


Честер: Каждый думает, что мы-бой-бэнд!
Меtal-is: С чего бы это? Я никогда не принимал вас за бой-бэнд!!
Честер: Мы — тааакие плохие мальчики, не так ли?
Майк: Но это факт: мы действительно не знали об этом пока не покинули CША. Возможно, это недостаток связи между фанами, непосредственно нами и проишествиями, но почти каждый репортер спросил кое-что о нашей принадлежности к бой-бэнду, и это самое смешное, но это настолько глупо!
Честер: Я думаю, что это — из-за моей поразительно симпатичной внешности.
Майк: Я думаю, что это — из-за твоих поразительно плохих взглядов.
Честер: я полностью не согласен. Я думаю, что я — наиболее важный человек… И вообще.
Майк: По-моему, Честер думает только о себе и я думаю что это иногда бывает прикольно!
Честер: Ага, и иногда ночью вы думаете только обо мне.


Q: Имеется ли женское влияние в ваших песнях?
Майк: В музыкальном плане, я — большой поклонник Дайдо. И ещё мне нравятся женские группы от Kitty до Мадонны до Sneaker Pimps. Portishead. Если Вы спросите Брэда, он сообщит Вам, что он любит свою Бритни Спирс.
Брэд: Я люблю Бритни Спирс.
Майк: Она оказывает особенно большое влияние на его игру на гитаре.
Брэд: Она сводит меня с ума.


Q: Почему Брэд надевает наушники на концерте?
Брэд: Брэд не может показать его вдохновение.
Майк: Когда на Брэда, находит таинственность, он говорит от третьего лица.
Честер: Когда Брэд говорит в третьем лице, он кажется сумасшедшим.
Брэд: Малкович, Малкович, Малкович.


Q: Что было самым трудным в создании альбома?
Майк: Сидение в одной комнате с Брэдом в течение двух месяцев. Но тогда мы поехали в тур, стало ещё хуже.
Брэд: Я тогда долгое время не мылся.
Майк: И сейчас тоже.


Q: Правда, что Джо Хан страдает раздвоением личности?
Майк: Абсолютно. Джо Хан продолжает изобретать новые лица ежедневно. Мы не уверены, сколько их у него, в этом вопросе он держит нас в неведении.
Брэд: Я думаю, что моя любимя личность Хана — это Хан — приколист, у него скорее всего нет имени, но все же он постоянно врёт про нас в беседах с новыми фанами, которые ещё плохо нас знают. Он сочиняет про нас всякую ерунду. Так что остерегайтесь.


Честер: Да и у меня есть то, что они называют хрустящие сливки, которые являются небольшой жирной областью вокруг моего пупка, который является своего рода подобно пончику.
Майк: От еды слишком много пончиков.


Q: У кого худшие привычки в группе?
Честер: Я сказал бы, что я наиболее раздражителен. На это есть причины.
Майк: НЕТ!
Брэд: C’mon Честер!
Честер: Меня всегда трогает их отношение ко мне!
Брэд: Да, Честер molester!


Майк: Страшно было сначала, когда мы начали писать о том, что мы чувствовали, но как только мы поняли, что мы не были единственные, которые чувствовали, то же самое, как только мы видели аудиторию рядом с нами, это освободило нас. Мы хотели быть немного более наглядными, вместо движения все время ’fuck’. Мы хотели, чтобы всё было детально.
Честер: ’Fuck’ через слово — это то, куда мы идем. Это — то, где мы роем глубоко.


Майк: Мы — не большие, страшные задницы, люди должны только чувствоватьудобно, и это должно быть нормальным. Вы не должны пускать в бой весь свой арсенал, чтобы удержаться в группе.
Честер: Я пускаю. Каждый день, когда я готовлюсь, я смотрюсь в зеркало и говорю много раз, «Должен стать ключевой фигурой. Должен стать ключевой фигурой.»


Майк: Ты должен беречь свои брекеты каждый раз когда хочешь сигануть вниз со сцены! (Честерские прыжки поражают его.) Я не стучу на тебя, просто у меня та же самая проблема!
Честер: Это — искусство, придурок, ПОНЯТНО?! Я не в образе, это чёртово искусство!
Майк: Искусство? Уж конечно!!


Майк: Я — не очень читающий человек, я люблю смотреть на картины.
Честер: Майк любит порнографию.
Майк: Я не люблю порнографию. Я люблю графику…


Честер: Брэд, давай ты будешь большой задницей Gumby для Halloween’a.
Брэд: Вообще — то это была бы хорошая идея, но прежде чем Майк покрасил свои волосы в красный, они у него были когда-то зелеными, и он напоминал Gumby, так что эта роль больше подошла бы ему.
Майк: У меня красные волосы до тех пор, пока это будет круто.


Честер: Один раз Майк был в отвратительном настроении, и мы были должны были сделать остановку, чтобы он мог использовать биотуалет.
Майк: Честер?!
Джо: Я это помню!
Честер: Как бы то ни было, Майк пошел в туалет, а мы ожидали внутри автобуса. Затем вытащили этот биосортир и начали качать взад и вперед, это была идея Джо. Мы наклоняли его в то время как Майк был там!
Майк: Это не было не очень весело.
Джо: Было, было!! Ты бы видел выражение своего лица, когда вышел оттуда!
Роб: Майк был весь в дерьме. Он был должен раздеться весь, иначе мы бы не позволили ему войти в автобус, потому что он тааак пахнул!!!
Честер: И мы атаковали его освежителем воздуха.
Брэд: Убойный запах был!!!!


Брэд: Майк, был ли ты в поп — группе до Linkin Park?
Майк: Я был в Мenudo.
Брэд: Я слышал, что ты классно поёшь и танцуешь. Правда, что ты подрался с Рики Мартином, и именно поэтому они выгнали тебя из группы? Или это были проблемы переходного возраста?
Майк: Рики — задница. Он тогда был злой — мое имя стояло первым на первом cd


Майк: Ты знаешь тех охранников в шляпах? Те, которые не двигаются. Их можно трогать? Если б ты надавал им щелбанов, они не двигались бы всё равно?
Брэд: Ты думаешь, что они бы тебя не прихлопнули?


Q: Вы действительно не знаете каким будет ваш следующий сингл?
Честер: Мы понятия не имеем.
Майк: Хорошая работа, Честер. Хороший мальчик.


Shoutweb: Были в туре несчастные случаи?
Майк: Я однажды выбил себе зуб и ушиб спину, а Честер проблевался . Мы обычно вызываем огонь на себя. Так было один раз, когда мы играли с Union Underground пару месяцев назад, и они сказали: «Дуйте туда, откуда пришли». Честер поддержал это и сказал: «Мы любим наших фанатов.» Сперва они ругались и несли всякую чушь, но затем, когда они расписались для нашей уличной команды, Честер поцеловал их обоих. Дети вокруг катались по полу от смеха. А вообще-то несчастных случаев было много. Мы били и ломали всё что можно. Брэдова гитара хряснула меня по голове ещё давно. Я фактически выплюнул её изо рта, это было в Де-Мойне.
Shoutweb: Даааа…


Брэд: Я получил свою первую гитару приблизительно 11 лет назад. Я тогда был где-то в шестом классе, и именно в то время я стал отращивать длинные волосы. Причиной этому были Guns’N’Roses и Metallica — они были тогда на пике популярности, но мои волосы никак не хотели становиться длинными. Они всё время загибались наружу, я пробовал выправлять их феном, а попытка химически исправить это вообще загубила их. Так что теперь я почти лысый.
Майк: Ага, я помню это, его причёска не имела ничего общего с типичными длинными волосами того времени. Это действительно был ужас.
Брэд: Мои волосы были как кефаль. Да, и это вдохновило меня к прямо противоположному.


MTV: Давайте поговорим о вашем успехе. Вы продали более миллиона пластинок …
Майк: Мы продали миллион пластинок?
Честер: Мы продали?
MTV: Вы?
Майк: Стоп!


Честер: И на месте встречи после саундчека мы сделали четыре фотографии, одну за другой.
Майк: Это выглядело как обстрел фотографиями!


Честер: Я даже больше не хожу в Интернет, просто не люблю терять время зря.
Майк: Я полная противоположность Чесу. Роб, я и Интернет — это уже смахивает на клинический случай.
Честер: Я посылаю ему анонимные письма!


Майк: Мы хотим, чтобы каждый знал, что наш сайт — www.linkinpark.com и если вы хотите заценить вебсайты фанов, они будут там. Мы собираемся переделывать весь наш сайт, и он будет устрашающим. Мы запихаем туда новую графику и новые приколы, чтобы развлечь детей, которые ходят на наш сервер.
Честер: Да, мы думали о добавлении таких игр, как ’ На Стойке ’, где Вы можете разрывать людей, и еще один называемый ’ Врежь Пацану Из Бой-Бэнда ’. Это будет действительно круто. Всё полностью оригинальное, ничего никогда не было!
Metal-is: Будьте осторожны — а то у наших адвокатов ушки на макушке.
Майк: Да, вы будете пробовать схватить Брэда скобами и оторвать ему руку! Вы видите, я всего лишь получил одну скобку, так что вы можете только тянуть меня в одном направлении, а его можете разорвать на кусочки!
Честер: И мой персонаж, вы можете выворачивать моё ожерелье шиворот — навыворот и проворачивать его пока моя голова не оторвётся!


Мetal-is: Со всем металлом, который вы носите на себе, у вас бывают проблемы, когда вы проходите таможенный контроль и металлоискатель в аэропортах?
Майк: А вы не догадываетесь? Штаны Брэда болтаются внизу вокруг его лодыжек, потому что они слишком большие и его пояс весь сделан из металла, а Честер должен снять с себя 50 вещей, вот это прикольно! Но самое интересное то, что он — одержимый маньяк. Расскажи ей (корреспондентке) о том, как ты надеваешь и снимаешь свои брекеты!
Честер: Нет.
Майк: Тогда я расскажу! Честер снимает свои брекеты, когда проходит черезметаллический датчик в аэропорту. Он убирает их в том же самом порядке каждый раз, и надевает их в те же самые места, и у него это классно получается.


Роб: Я живу в автобусе!
Майк: Ага, и я живу в автобусе, это — мой дом.
Честер: Не только вы, но и я не могу спать нигде кроме этого чёртового автобуса! Я должен покупать автобус и парковать его перед моим домом так, что ночью, когда я должен спать, я только иду в кровать. Или я должен поставить половину автобуса в моей комнате, с койками, так чтобы я спал в нём.


Джо: У меня есть задница, хорошая задница, но я не верчу ей, как все время делает Честер!
Майк: Да, конечно, подумаешь — один — два раза, так это почти ничего!
Джо: Да, но не как Честер!
Честер: Да, я — мастер верчения задницей!!!!


Брэд: Вы знаете, что я слышу голоса?
Майк: Иногда это с ним случается и с нами тоже.


Джо: Что вы имеете в виду, когда говорите Джо? Я — не Джо, Джо сейчас здесь нет. Я — Remy!
RS: Лааадно…
Джо: REMY!


Джо: Мы не паримся по поводу Mtv Awards. То есть мы довольны, что нас туда пригласили в этом году, и что мы будем там выступать. Но мы действительно не заботимся о победе.
Честер: Да, в запасе всегда есть следующий год.
Джо: У нас будет только гигантский кит, который ест всех других конкурентов!
Майк: Чёрт, смотрите, это Keiko!


Q: Что Вы думаете об Otep?
Честер: Фротнтмен (Otep) думает, что я — сексуальная сука.
Q: Да?
Джо: Не возражайте ему. Он просто озабоченный.


Аdam: Честер, я только хочу спросить вас: что случилось с вашими вашими волосами и штанами?
Честер: Дурак, не высмеивай меня, или я сделатю так, чтобы моя жена пнула твою задницу!
Dr. Drew: Что?
Честер: Я серьезно, она отработает некоторые приёмы каратэ на тебе. У неё это получается!
Джо: И будет отбивная!
Честер: Raaaar!!!


Майк: Я люблю зеленые яблоки.
Джо: Хаха, зеленое лягушачье яблоко!
Честер: Раздавленная дыня — это хорошо!
Роб: Хахаха, ты сказал «дыня»!
Майк: Дыни… Дыни… Bozoooooms!


Ryan: Пацаны из Linkin Park сумасшедшие.
Честер: Да, также, как и парни из Orgy. Они страшны.
Майк: Даже слишком страшны.


Честер: Джо и компания продолжают угрожать мне, что на моем следующем дне рождения они собираются похитить меня и устроить оргию!
Майк: Да ладно, прекращай скулить!
Джо: Да ты же хочешь быть наряженным и гламурным!!!


Джо: Что, черт возьми — с тобой и Jiggly Puff?
Честер: Что, черт возьми — с тобой и лягушками?
Джо: Не говори так неуважительно о всемогущей лягушке!
Честер: Ой — ой — ой, как я испугался! Я должен убежать?
Джо: Да, и очень, очень быстро.


Майк: Мы не похожи на другие групы, которые Вы знаете. Мы часто посещаем наш вебсайт и заботимся о наших интернет — фанах. Мы посещаем так много фэн — сайтов, насколько это возможно.
Джо: Ага, а ещё мы любим посылать людям угрожающие письма.
Финикс: Да не гони!
Джо: Я говорю правду! Тихо, это тайна!


Джо: Я думаю, что у Бритни силиконовые буфера!
Майк: Буфера, буфера, хахаха!
Честер: Я люблю маленькую грудь. Маленькие сиськи — это класс, а большие — фигня. Я боюсь, что задохнусь, если они будут слишком большие.


Джо: Наши фанаты интеллектуальны. Они знают своё место.
Майк: Да большинство их знает о нас больше чем мы сами!


Майк: Мои стены — приблизительно три дюйма, толстые, и мои соседи, должно быть, думали, что в моем доме убивают людей! На всю окрестность слышно было!
Честер: Сначала вы слышите шаги, а потом: «ВЫ, СУКИ!!!! ЗАТКНИТЕСЬ!!!!!!!»
Майк: Я думаю, что на бридж в ’One Step Closer’ подсознательно повлияли мои соседи: «ЗАТКНИСЬ!!! Я ПЫТАЮСЬ ЗАСНУТЬ!!!!!!!!»
Честер: Каждую ночь в десять часов мы слышали это (ударяет кулаком по стене) и это было для нас как сигнал, что мы должны остановиться. Мы почти назвали группу ’ Ten PM Stocker ’, потому что мы записывали песню на Stocker Street каждую ночь и в 22:00.


Честер: Это действительно хорошо обдуманный ответ. Возможно, потому что мне пришлось отвечать на него 500 раз на прошлой неделе?


Майк: Ryan пил с Честером под столом однажды ночью и Честер yarfing всюду.
Честер: Я — король yarf! Я могу всё на свете!


Честер: Вы когда-нибудь играли в Игру Члена?
Cane: ВО ЧТО?!
Честер: В Игру Члена!
Cane: Что это за фигня?!
Честер: Хотите сыграть со мной?
Cane: Уф, нет, спасибо!
Майк: Идите, идите сюда, вы знаете, что вы делаете!
Cane: Никто не хочет сообщить мне, что за, черт возьми, Игра Члена?
Честер: Где я хлопаю Вас с моим членом!
Джо: Никакой нет! Кто — нибудь говорит слово «член» спокойно, затем кто — то ещё повторяет, но более громким тоном, и так далее, пока это не становится действительно громким, и выигрывает тот, кто скажет громче всех.
Cane: А, тогда ладно.
Джо: Член!
Брэд: У Феникса нет никакого члена!
Финикс: Теперь, когда вы скажали это, мое имя своего рода рифмуется с «членом» («пенисом»)!
Джо: Нет, это не так!


Джо: Когда мы в туре, мы любим придираться к друг другу только для забавы.
Майк: Ага, мы высмеиваем большую задницу Честера.
Честер: У меня не большая задница!
Финикс: Нет, ты носишь ботинки гетто!
Джо: Хахаха, ботинки гетто! Мне это нравится!


Честер: Когда мы не в туре, я люблю преследовать парней.
Майк: Ага, он следует за нами всюду, как потерявшийся щенок.
Честер: Гав, гав!!!


Майк: (растягивая слова) Ya’ll, мы возвращаемся, слышите!
Честер: Да, так что мы теперь можем наконец поесть!
Джо: Свинину и бобы!

Финикс: Честер любит носить сумку как Майкл Джексон.
Майк: А у него есть сумка?
Джо: Да, валяется где — то там.


Джо: Я хочу, чтобы у меня была домашняя лягушка по кличке Кермит! Или лающий Ларки!
Честер: Лающий Ларки?
Джо: Да, а тебе что, не нравится?

Честер: Я — полный кретин.
Майк: Ты и был им.
Честер: Да я знаю.


Финикс: О мой Бог, они убили Кенни!
Честер: Что? Ленни?
Джо: Ленни Кравица?
Финикс: Нет я сказал Кенни! Southpark, Вы знаете!
Честер: А, правила мистера Хэнки! Пуууууууууук!


Честер: Scott Weiland — Бог!
Майк: Да мы знаем, ты говоришь о нем 24 часа в сутки!
Честер: Да вы просто ревнуете!


Q: Ну как вам, парни, быть известными?
Майк: Мы известны?
Честер: Вы уверены?
Финикс: Да ладно вам!
Майк: Это клевета!


Честер: У Брэда воняют ноги, как у скунса, который подох в ботинках!
Майк: Да, Честер любит нюхать чужие ботинки.
Честер: Зато мои ноги нормально пахнут! Хочешь понюхать?


Майк: Иногда ты похож на орех, а иногда нет.
Честер: А иногда ты похож на мои орехи.


Майк: Я хочу, чтобы из моей задницы выросли крылья и собираюсь облететь весь мир.
Честер: Звучит заманчиво, я могу к тебе присоединиться?


Q: Ваша группа недавно завербовала прежнего басиста Феникса назад в группу, не играя с ним начиная со времён Xero. Как вам с ним работается, и кто играл на басу в течение записи вашего самого последнего альбома?
Майк: Нам был нужен кто — то, кого можно было бы бить во время тура в автобусе. Так как мы жутко ненавидим Феникса, он был единственным кандидатом на это.


Q: Во время live — концерта, гитарист группы Брэд обычно носит большие наушники, для этого есть причина или он пробует следовать моде?
Майк: Я не знаю, а он вам не скажет. Это просто большая тайна.


Q: Ваш первый клип «One Step Closer» является весьма эклектичным и тяжелым, где прибывает призрак монаха кунг — фу, и это фактически вы в косметике?
Майк: Наш DJ, мистер Хан, написал сценарий для клипа. Это — мысли в его голове. Страшновато, не находите?
Q: Ну, думать о полете призрака монаха кунг — фу абсолютно нормально… Я делаю это все время.


Q: Парни, ваши возможности кажутся бесконечными, что мы должны ожидать от группы в ближайшие месяцы?
Майк: Вы скоро увидите, друг мой.


Майк: Большинство из нас знают друг друга с давних времён. Брэд и я встретились в средней школе, с Робом познакомились в старших классах, а Джо присоединился к нам в колледже.
Честер: А меня они сделали в колледже в классе химии. Они скопировали работу Франкенштейна и использовали части мертвых людей, вот почему я должен носить это (касается его зубчатого воротника), чтобы скрывать шрам.
Майк: Кроме того, мы ходили в художественную школу. Это была целая проблема. Там не было действительно хороших уроков химии — выглядит так, что мы придумали их!


Меtal-is: Вы продали более миллиона копий альбома — но тогда вы должны делать следующие альбомы на таком же уровне.
Майк: Мы только начинаем первый, а когда доберёмся до второго, будем волноваться!
Честер: Это только два месяца!
Майк: Помимо этого, мы знаем, что мы собираемся делать 150 — часовой джем на втором альбоме, так что он не будет конкурировать с первым, потому что они оба будут абсолютно разные, вы просто не сможете их сравнивать.
Честер: И мы фактически собираемся изменить название снова на Ambient Guitar Tapping Group. Брэд фактически не будет играть, он будет только имитировать, так что это будет звучать как «MmmmmmmmЦ».
Майк: В течение 150 часов! И мы выпустим это частями на компакт-дисках. И вы будете должны покупать все из них, чтобы получить полную подборку.
Metal-is: Вы знаете, я не думаю, что я должен печатать это, вдруг Pearl Jam увидит.
Честер: ВАААААААААУУУУУУУУУУ!!! (подпрыгивает и обнимает журналистку Metal-is)
Майк: Нет, это не будет похоже на Pearl Jam!
Честер: О, вы — мой любимый человек — и я не хотел бы делать из вас шиш — кебаб!


Metal-is: Вы только упомянули (hed) Planet Earth, и недавно совершили поездку по штатам с ними и Papa Roach. Это было что — то типа «Молодые — Парни — На — Дороге»?
Роб: Да, это был большой тур. Мы фактически стали действительно хорошими друзьями со всеми теми парнями.
Майк: Если бы не это чёртов Коби! Он реально нас достал! Ему нечего сказать, и он всегда высмеивает меня и Честера! И BC из (hed) Panet Earth называл нас неприличным словом «влагалища»!
Честер: Вы знаете то, что еще я заметил о BC? Я видеть его целующим других людей (все смеются)! Он даже поцеловал меня в губы однажды, я был в шоке!!


Джо: У меня классная задница!
Честер: Нет, у тебя большая задница.
Майк: Большая толстая задница.
Some Person: Эй, не высмейте задницу Джо!
Джо: Хахахаха, ты сказал «задница»!


Честер: И вот — наша спальня
Брэд: Да, это — наша спальня
Честер: Нет, это — не твоя спальня, это принадлежит моей жене и мне.


Q: С вами случались какие — нибудь дикие истории во время тура?
Майк: Я чуть не переехал Честера на машине для гольфа, когда мы были во Флориде.
Честер: Это был ужас.


Честер: По некоторым причинам мы любим друг друга.
Майк: Он очень любит меня, и я не могу выдерживать его.
Честер: Что — то не очень верится.


Майк: Да, Честер помогает Ryan’y (Orgy) с его линией одежды по имени Replicant.
Джо: Да, Честер — модная шлюха.
Честер: Модная сука! Модная сука, не модная шлюха! Есть большое различие.
Джо: Есть? О, я не замечал.


Феникс: Честер любит порно — аниме.
Честер: Да, и Честер любит другие вещи также
Феникс: Почему ты говоришь в третьем лице?
Честер: Потому что это похоже на Честера. Теперь заткнись, будь хорошим мальчиком и иди убирай свою комнату.


Брэд: У меня новая татуировка. Это похоже на левую руку Честера.
Джо: На моих запястьях огонь.
Брэд: На моем огне жарится Джо.
Майк: На моих запястьях вода.
Брэд: А у меня татуировка на моём … Которому я уступаю.


Майк: Роб?
Роб: Эй, чё это за фигня?
Майк: Что — то не так, парень?
Роб: Нет, только небольшая прогулочка с Большим Беном.


Джо: Майк пошёл туда, вставил СD, смотрел TV, сидел на столе и наполовину сломал его!
Майк: Не было нифига!
Джо: Было, тупая рок — звезда!
Майк: Разве это не смешно? Я сел туда своей толстой задницей и сломал это!


Майк: Я встретил Честера в стриптиз — клубе.
Честер: Ага, мы оба пытались там найти работу.
Майк: Да, но мой дружок не был достаточно большой для этих дел…


Джо: Я потерял свой дом, я могу поселиться в вашем?


Джо: Да, я — шлюха.


Честер: Я в своей жизни поставил немало автографов на женских грудях, которые начинались так: «Подписывая это, я подразумеваю …»


Честер: Я люблю слышать, как толпа нам подпевает, о этого у меня встаёт. А однажды я ушиб свой член бас — гитарой, так он у меня до сих пор болит.


Q: Каковы ваши планы на День Святого Валентина?
Честер: Мастурбация. В мастурбации нет ничего плохого! Каждый делает это и те, кто не признаёт мастурбацию, делает это даже больше чем те, которые не скрывают это!


Майк: Майк — такой горячий… Упс, я подразумеваю Джо.


Майк: У меня есть зубная щетка… Она очень сексуальна.


Q: Ваш альбом стал дважды платиновым, вы продали более чем 2 миллиона копий, что вы на это скажете?
Феникс: я знаю, что моя мама купила пару копий, но не 2 миллиона.
Copyright MyCorp © 2024 |